Pour faire bref, le crénage est la capacité d'un caractère a s'adapter aux caractères qui l'entourent. Ici, on peut voir la différence dans le mot "AVANT". Dans Photoshop et grâce au crénage, le "v" épouse les côtés des "A" qui l'encadrent. Dans Manga Studio, chaque lettre se place dans un case et ne tient pas compte des autres caractères.
La raison de l'absence de crénage dans ce logiciel est liée au fait qu'il est d'origine japonaise; kanjis, hiraganas et katakanas n'ont pas besoin de crénage puisqu'ils se placent dans des cases.
Ce problème de crénage est pour moi anecdotique vu les autres qualités de Manga Studio, mais c'est bon à savoir.
9 commentaires:
C'est une fonte "perso" ?
Bonjour,
Oui. Réalisée grâce à FontLab Studio, scanfont etc...
Ok,merci.
Bonne journée.
Mon blog: http://12zerozero.blogspot.com/
Bonsoir,
J'aime bien la case du bas au niveau des couleurs,plus chaudes,plus claires .
Les personnages sont plus contrastés.
Franchement pour le crénage, il faut avoir l'oeil...
N'est ce pas frustrant d'un certain côté de reprendre une histoire déjà réalisée?Tout est perfectible à l'infini...
Bonne soirée!
Hervé
Bonjour Hervé,
Ça prend du temps, mais ce n'est pas frustrant. C'était frustrant d'avoir un tome 1 inégal parce que pour diverses raisons on n'a pas eu le temps de bien définir les modus operandi dès le départ.
Pour cette série, j'ai fait les crayonnés et Johan (De Moor) a fait les encrages et la couleur. Les pages qui posent problème et que je corrige sont celles où Johan a mis d'abord la couleur et encré ensuite. C'était sa manière de travailler sur "La Vache" etc. Pour respecter mon dessin "plus réaliste" il fallait encrer d'abord et colorier ensuite. Il n'y a en définitive que les pl 12 à 16 qui ont eu ce problème. Ensuite ce sont plus des réajustement et forcément refaire bulles et contours de cases afin de rester cohérent avec les tomes 3 et 4.
Enfin, ce sont des albums que j'aime beaucoup; ce que j'ai pu faire de plus sensible (si on va jusqu'au bout de l'histoire) avec Desberg. Et je suis impatient de voir enfin une édition qui sera à la hauteur ;-)
Bonjour,
Juste par curiosité, quand vous retravaillez un ouvrage, le faites vous en plus d'autres travaux? L'éditeur vous paie t'il ce temps passé pour refaire vos planches?
A l'époque de réalisation, le but était de faire cet ouvrage le plus vite possible?
Pourtant votre style n'a pas grand rapport avec Johan De Moor.
Etait ce pour donner un côté plus rond, enfantin?
En tout cas la différence est notable quand vous opposez les deux pages colorées.Celle de droite est mieux au niveau de la taille du texte aussi.Le dessin est plus privilégié et la lisibilité, le sens de lecture, l'épaisseur des cadres...Vous avez abandonné l'idée en haut de la planche de mettre la tête de loup en encart (à la Derib).
Les couleurs sont elles retravaillées avec Photoshop?
Combien de temps passez vous pour refaire une page en moyenne?
Les intégrales se vendent elles mieux que les albums?
Bonnne journée!
Hervé
Bonjour Hervé,
Non, je ne suis pas réellement payé pour faire tout ça. Mais l'éditeur ne me demande pas non plus de le faire, c'est moi qui ai décidé. Je veux que ces albums soient présentés le mieux possible car j'estime, tout modestement, qu'ils le méritent ;-)
Il me faut entre 30 et 45 minutes pour corriger une planche du tome 1, bulles et textes compris. Cela dépend de ce qu'il y a à faire. Mais la plupart des corrections dessin du tome 1 avaient déjà été faites par moi-même en 2008. Heureusement.
Les intégrales ne se vendent pas mieux que les albums mais peuvent redonner une seconde vie à une série, ne pas prendre trop de place dans les rayons, etc... Dans ce cas précis, il s'agit d'une version remasterisée qui devient alors l'œuvre de référence. L'édition normale disparaîtra je pense.
Merci pour toutes ces questions.
Bonne journée.
Et voici la suite de ma longue réponse ;-)
La raison pour laquelle on a dessiné ces albums à deux (tomes 1 et 2) avec Johan se comprend quand on connaît l'historique du projet; Stephen (Desberg) avait envie de rajouter un chapitre supplémentaire aux Livres de la Jungle de Kipling car il pensait qu'il y avait un thème intéressant à développer: notre rapport à notre enfance quand on a atteint l'âge adulte. Le faire avec le personnage de Mowgli était presque la cérise sur la gâteau.
Ce projet remonte, si je ne me trompe pas, au début des années '90. Johan voulait faire absolument le projet et ça a traîné ainsi une bonne dizaine d'années. Stephen étant convaincu que le projet avait besoin d'un dessin plus réaliste, l'idée est venue alors de me proposer de faire les découpages afin de donner cette base plus réaliste à Johan pour faire ses planches.
Il s'est passé encore une année sans beaucoup d'avancement sur le projet et finalement on m'a proposé de faire les crayonnés et de laisser à Johan l'encrage et la couleur.
Johan a fait un travail formidable en s'adaptant à mon style mais il est passé par une phase de tâtonnement technique qui a donné les quelques planches que je fini de corriger aujourd'hui. Après deux albums, Johan n'a pas souhaité continuer et j'ai terminé les dessins de la série seul.
Sur les captures ci-dessus, il y a une différence de couleur mais ce n'est pas prévu de "changer" la luminosité des couleurs. Celles-ci devraient rester les mêmes que sur l'édition originale, et qui correspondent, sur cette page, à la capture plus lumineuse du bas.
Bonne Journée.
Bonjour,
Merci pour toutes ces réponses.
Tout ceci est passionnant de parler ainsi de votre métier!
J'espère ne pas trop vous faire perdre de temps avec mes questions...
J'ai hâte de pouvoir lire votre nouvelle version du Livre de la jungle.
Très bonne soirée à vous!
Hervé
Enregistrer un commentaire